Die Blüten in den Reiter- wiesen und in meinem Garten strahlen um die Wette. Vor einem Jahr setzte gerade die Magno- lien blüte ein. In den Reiter- wiesen blühten aber auch die ersten Nesseln.
The blossoms in the riders´meadows and in my garden are sunbathing. A year ago magnolia unfolded here . In the riders´meadows the first nettles were in blossom.
Im Gartenbeet wachsen Zwillingstulpen aus einem Stengel.
In the garden bed twin tulips are growing on one stem.
Der Ahron exlpodiert mit Blüten. Es grünt und blüht an allen Orten und sogar der Strauch mit den gefiederten Blättern, der sonst immer der letzte ist und schon zurückgeschnitten wurde, weil er kahl blieb, er steht in Saft und Kraft. Ein Fliederbusch wird dieses Jahr nicht blühen. Er entfaltet nur seine Blätter. The maple tree overloaded with blossoms against a blue blue sky. Everywhere in my garden are blossoms and greens. One of my liliac bushes decided not to bloom this year. It only enfolds its leaves. Even the bushes with the tiny leaves are greening. In the last year I cut them back, because they were very late, so I freared they were over.
Die Gartenmöbel stehen frisch geputzt auf der Terasse. Der Kampf gegen das Unkraut ist in die zweite Runde gegangen. Sträucher sind in Form gebracht, so dass es um die Terasse herum ganz wohnlich aussieht.
The outdoor season is opened, table, chairs have been cleaned and established on the terrace. Bushes have been cut to form and the never ending fight against grass and all the other unbidden guests in my garden has begun.
Heute weht ein eisiger Wind, der unter die Haut geht. Vor einem Jahr war es sonnig. Erst gegen Mittag bricht die Wolken- decke auf. Today a chilly wind is blowing making everyone shiver. A year ago the day started sunny. Today it had to be midday to see the first blue sky. Im Deutschen gibt es ein Volkslied: "Der Mai ist gekommen, die Bäume schlagen aus...." Wir scheine vier Wochen vor der Zeit zu sein. Here we know a folk song: "May has come, the trees are getting green..." Seems we are four weeks ahead.