skip to main |
skip to sidebar


- Weiße Kirschblüten sitzen prall gefüllt am Zweig.
- White Cheery blossoms hanging heavily at the sprigs.






- Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
im dunkln Laub die Goldorangen glühn,
ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
Kennst du es wohl?
Dahin! Dahin, möcht´ich mit dir, mein Geliebter ziehn!
Johann wolfgang von Goethe
- Do you know the land where the lemon trees are blooming, in dark leaves the golden oranges are glowing,
a light wind strives the blue sky,
the myrtle still and high the laurel stands?
Do you know it really?
It´s there! It´s there, I want to go with you my lover!
after Johann Wolfgang von Goethe
- Es ist in Landau, nah dem Strieffler Haus, wo die Zitronen blühn.
- It´s in Landau near Strieffler House where the lemon is blooming.


- Der Ahorn in meinem Garten blüht seit heute in voller Pracht.
- In my garden the maple tree is in full blossom.
- Das erste Bild ist frontal von unten, das zweite unterhalb durch die Krone.
- The first picture was taken in front of, the second one from underneath against the sky.


- Die rosa Blüten recken sich nach dem gestrigen Regen herausfordernd den Hummeln und Bienen entgegen.
- After the rainy day yesterday the little rosa flowers are exposing defiantly their blossoms to the humble bees and early bees.