skip to main |
skip to sidebar

- Da ist sie wieder. Diesmal von vorn, dynamisch und entschlossen.
- The snail again: this time in front of me, dynamic and determined.


- Heute kreuzte eine Weinbergschnecke meinen Weg. Für sie ein Tagesmarsch - für mich ein Schritt.
- A snail was crossing my way today. For it a day´s march, for me just a step.

- Erste Margeriten laden zum Spiel ein: "Er liebt mich, er liebt mich nicht." Erinnerung an Kindertage.
- First Daisies want to answer: "He loves me. He doesn´t love me." Reminders of sunny days in childhood.


- Dem schwülen feuchten Morgen lacht das Gelb der Butterblume entgegen.
- The buttercup´s sparkling yellow laughs at the damp, wet morning.
- Der Löwenzahn ist zur Pusteblume geworden und gibt sich struppig.
- The lion´s teeth turned to fall dandelion and shows up tousled.